先日のこのツイートに、フォロワーさんがたくさん教えてくださいました。せっかくなのでリストにして残したいと思います。
英語からポルトガル語になったもの
— カエル@手を洗う&家にいる (@blogpornan) April 24, 2020
Home Office リモートワーク
Happy Hour 平日の飲み会
Play Center ゲームセンター
OK オーケー
Game ゲーム
Cup Cake カップケーキ
Cookie (大きいアメリカンタイプ)クッキー
たくさんあるはず。他に何があったかな。#ポルトガル語
英語のつづりそのままのものだけでリストを作りました。
日本語にも英語から来ている単語が多くありますが、ポルトガル語にもたくさん。きっとまだまだあるはずです。
Delivery
デリヴェリー
Shopping center
ショッピンセンテル
Self-service
セゥフセルヴィセ
Shampoo
シャンプー
Ketchup
ケチュッピ
Chip
シッピ
(Feijoada) Light
ライチ
Check-in
シェッキン
Check-out
シェカウチ
Royalty
ホイアリチ
Ice tea
アイスチー
Showroom
ショウフン
Lockdown
ロッキダウン
Hot dog
ホチ ドギ
Tiramissu
チラミス
Funk
ファンキ
Rock
ホッキ
Jazz
ジャイズ / ジャズ
Internet
インテルネッチ
Email
イーメイゥ
Pickup
ピカピ
Jipe
ジッピ
RoboCop
ホボコッピ
Inpeachment
インピーチメン
Home Office
(リモートワーク)
ホゥミオフィスィ
Happy Hour
ハピアゥワ
Play Center
(ゲームセンター)
プレイセンテル
OK
オーケィ
Game
ゲイミ
Cup Cake
カップケィキ
Cookie
(アメリカンタイプのクッキー)
クーキィ
Basketball
バスケッチバゥ
Baseball
バイズィバゥ
Futebol
フチボゥ
Tênis
テニス
Hall
ハゥ
Live
ライヴィ
Brother
ブロデー
Hobby
ホビ
Cheesecake
チーズィケイキ
Hellow Kitty
エロキチ
最後になりますが、教えてくださったみなさん、ありがとうございました!
もれがないといいのですが…
画像
0 件のコメント:
コメントを投稿
楽しいコメント大歓迎!誹謗中傷スパムは削除します。