こんにちは。
日本人にとって、ポルトガル語の発音は英語に比べると易しいのではと思っていますが、それでも日本語にない発音は難しいですよね。
その中の一つ、「coração」の発音のコツをご紹介します。これ、「コラソン」と読んじゃダメですよ。
難しい「ção」の部分をどうやるのか。
私がこの発音で気を付けているポイントをお話します。最後まで読んでくだされば、今までより自然に発音できるようになるはず。
ポルトガル語の発音 「Coração」
カタカナで外国語の発音を書くことはできないと常々思っていますが、あえて書くなら
「コラサオン」です。
文字の大きさで表してみました。
具体的な読み方
- まず「コラオン」と読む。
- 「オン」にアクセント。
- 口の奥で「オン」。
- 「コラ」と「オン」の間に小さく「サ」を挟む。
- 「サオン」の部分は一気に発音。
4の「サ」は上下の前歯を合わせて一瞬息を通すだけ。
日本語にはこんな発音アリませんよね。このあたりをもう少しお話します。
日本語にないポルトガル語の発音とコツ
問題の「ção」の部分。鼻に抜ける音「ã」のあとに普通の母音「o」がきます。これが日本語にない二重鼻母音という発音です。
鼻に息を通してする発音は説明が難しいのですが、コツは、喉の入り口や口の奥の方を使って発音すること。これで自然な発音にぐっと近くなります。
それからもう一つ、日本語にないのはアクセント。
ポルトガル語のように強く読むアクセントは日本語にはあまりありません。自分が思うより2割増しでアクセントははっきり発音しましょう。
最後に
ポイントは5つありました。
- 「coração」は「コラサオン」
- 「ão」は口の奥で発音
- 「サオン」は一気に
- アクセントのある「オン」は強く
- 「サ」は弱く
他の単語にも応用できますよ。
coleção
direção
nutrição
promoção
tradução etc.
是非試してみてくださいね。
画像
0 件のコメント:
コメントを投稿
楽しいコメント大歓迎!誹謗中傷スパムは削除します。